Bibliothèque du docteur Tardif et à divers
Lot 561
MARCO POLO.
Le Livre de Marco Polo, citoyen de Venise, haut fonctionnaire à la cour de Koubilai-Khan, généralissime des armées mongoles, gouverneur de province, ambassadeur du Grand Khan vers l'Indo-Chine, les Indes, la Perse et les royaumes chrétiens d'Occident. Rédigé en français sous la dictée de l'auteur en 1295 par Rusticien de Pise, revu et corrigé, par Marco Polo lui-même, en 1307, publié par G. Pauthier en 1867, traduit en français moderne et annoté d'après les sources chinoises par A. J.H. Charignon.
Pékin, Albert Nachbaur, 1924-1928.
3 vol. in-4. V, 269, 275 et 310 pp. 1 carte dépliante hors-texte (Emplacement du tableau de Gengis Khan) et 1 carte pour l'emplacement de Karakoroum, toutes deux dans le tome I) .
Les tomes I et II sont reliés en pleine basane maroquiné, tête dorée. Couvertures et dos conservés. Reliures du temps. (Dos passés). couv. et dos conservés.) Le tome III est broché. (Dos insolé ; corps d'ouvrage gondolé).
Rare édition, tirée à 550 exemplaires numérotées sur les presses de Na Che Pao, Place de la Bienfaisance à Pékin. Un des 500 exemplaires sur papier pelure chinois (n°135, en chiffres chinois, pour le tome I ; n°140 en caractères arabes pour les II et III).
Nombreux caractères chinois.
Joseph Charignon (Chateaudouble 1872 - Pékin 1930), ingénieur en charge des relevés typographiques nécessaires à la construction des chemins de fer en Chine, est le premier français naturalisé chinois (en 1908, sous le nom de Sha Ai'Hang ).
Sa traduction et ses notes du Livre de Marco Polo sont très réputées.
Adjugé : 450 €